孟浩然的诗

古诗集   2008-10-06 20:41   阅读5   评论0  
字号:    

与诸子登岘山——孟浩然
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

689~740),字浩然。襄州襄阳(今湖北襄攀)人。早年隐居鹿门山,四十八岁入长长安赶考落第,失意东归,自洛阳东游吴越。张九龄出镇荆州,引为从事,后病疽卒。他不甘隐沦,却以隐沦终老。其诗多写山水田园的幽清境界,却不时流露出一种失意情绪,诗歌淡雅而有壮逸之气,为当时诗坛所推崇。在描写山水田园上,孟浩然与王王维齐名,世称“王孟”。

 

注释人间世事不停地交替变换,
一代接一代永远今来古往。
江山保留着历代有名胜迹,
而今我们又重新登临观赏。
冬末水位降低了渔塘很浅,
天寒云梦泽更加深湛浩荡。
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,
读罢碑文泪沾襟无限感伤
[注释]
①岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳县南。
②复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
③鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古泽名,故址在今湖北安陆一带。
④羊公碑:晋人羊祜之碑。
赏析
[赏析] 作者求仕不遇,心情苦闷。他登上岘山,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“登此山者多矣,皆烟灭无闻”的话,与自己的处境正相吻合。“烟灭无闻”正是对自己遭遇的写照,触景生情,倍感悲伤,不禁潸然下泪。全诗借古抒怀,感情深沉。

作者求仕不遇,心情苦闷。他登上岘山,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“登此山者多矣,皆烟灭无闻”的话,与自己的处境正相吻合。“烟灭无闻”正是对自己遭遇的写照,触景生情,倍感悲伤,不禁潸然下泪。全诗借古抒怀,感情深沉。

 

宿建德江——孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

 

译文:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游客新添几分忧愁。

旷野无银远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人情投意合……

1.建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。
2.移舟:靠岸。
3.泊:停泊靠岸。
4.烟渚:烟岚笼罩的江边。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:"水中可居者曰洲,小洲曰渚。"
5.客:诗人自指。
6.旷:空旷。
7.江清:江水清澈。

 

孟浩然:早年隐居鹿门山,四十岁入长安应进士考落第,失意东归,自洛阳东游吴 越,即所谓“山水寻吴越,风尘厌洛京”。张九龄出镇荆州,引为从事,后病疽卒。他是不甘隐沦而以隐沦终老的诗人。其诗多写山水田园的幽清境界,却不时流露出一种失意情绪,所以诗虽冲淡而有壮逸之气,为当世诗坛所推崇。是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

 

.过故人庄——孟浩然(唐)

故人具鸡黍 ,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

 

格律:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
故人具鸡黍,邀我至田家。
⊙ ○ ⊙  ● ●    ⊙  ● ●  ○ △

绿树村边合,青山郭外斜。
⊙ ● ⊙ ○  ●     ○ ○  ⊙ ● △

开轩面场圃,把酒话桑麻。
⊙ ○  ⊙ ● ●     ⊙ ●  ● ○ △

待到重阳日,还来就菊花。
⊙ ●  ⊙ ○ ●     ○  ○ ⊙ ● △


注释:1. 过:拜访,探访,看望。

2. 具:准备。

3.鸡黍(shu 三声):指烧鸡和黄米饭。

4. 合:环绕。

5.郭:指村外。

6.斜:念 xia (霞),押 a 韵

7.轩:窗户。

8. 场圃:农家的小院。(场:打谷场。圃:菜园。)

9.话桑麻:谈论庄稼。

10. 就:赴。这里指欣赏的意思。 就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就义"、"持就火炀上(《活版》)"

10.菊花:既指菊花又指菊花酒。

12.把:拿、端。

13.重阳日:这里指夏历九月初九,人们常有登高、饮菊花酒的习俗。

译文:老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客。

村子外围被一片绿树环抱,而郊外则是苍翠碧绿的小山包平斜着。

打开窗户面对着的是打谷场和菜园,我们两个端着酒杯边喝酒边谈论庄稼的长势。

等到重阳节的那一天,就再来这里边欣赏菊花常饮美酒。

老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客。

 

望洞庭赠张丞相——孟浩然(唐)

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

注释:1、张丞相:指张九龄。这首诗写洞庭湖的壮丽景象,并表示在仕途上希望得到张的提拔。

2、涵虚:包含天空,指天倒映在水中。

3、混太清:与天混成一体。

4、云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部,湖南北部一代低洼地区。

5、撼:摇动。

6、岳阳城:今湖南岳阳市。

7、“欲济”句说无船渡湖,言外之意是指无人引荐他出来做官。济:渡。

8、楫:桨。

9、“端居”句:老在家闲居,未免有愧于这样的好时代。端居:闲居。圣明:圣明之世。

10、“坐观”句:古谚“临渊羡鱼,不如退而结网。”这两句暗喻自己有出仕的愿望,只怕没有人引荐。

译文:

八月洞庭湖水盛涨浩渺无边,

水天含混迷迷茫茫接连太空。

云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,

波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

我想渡水苦于找不到船与桨,

圣明时代闲居委实羞愧难容。

闲坐观看别人辛勤临河垂钓,

只能白白羡慕别人得鱼成功

九龄为相,孟浩然曾西游长安,赠以此诗,实际上是请求张推荐出仕。这首诗托兴观湖,表达了作者从政的热情。“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”是咏洞庭湖的名句。前四句写洞庭湖水波澜浩荡,充满活力,气势动人;后四句借“欲济无舟楫”开始逐步表达自己想出仕的心情,却写得不卑不亢。这是一首不落俗套、比兴贴切恰当而又委婉含蓄的好诗。

评论(?)
阅读(?)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
网易公司版权所有 ©1997-2009